網頁
首頁
米得佳網站
關於米德佳
與米德佳聯絡
2013-07-13
翻譯 I’m done with
I’m done with…
這裏的 do with 解釋為「容忍、忍受」,整句的意思是「我受夠了……」,所以當你覺
得對某件事忍無可忍的時候,便是你嗆出這個句型的最佳時機,另外,你比較常見這個句型以否定句的形式表現,好比說 I can’t do with loud music.「我無法忍受吵雜的音樂。」
專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰
修改英文
期刊論文中翻英翻譯服務︰
論文翻譯
文章翻譯
中翻英自傳翻譯︰
英文自傳
I’ve gotten carried away
in my way of thinking
in the market for
It comes and goes
較新的文章
較舊的文章
首頁
查看行動版