have a bone to pick with 有賬要算
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有賬跟你算。你向我借的十五美金還沒還呢!
to have a bone to pick 從字面上來解釋就是挑骨頭的意思。但是,做為俗語,to have a bone to pick 的意思就不同了,它是指:有理由來抱怨或爭論。
Honey, I have a bone to pick with you. I don’t mind you getting into the bathroom first in the morning, but do you have to be in there so long? You know, I have to get to work on time, too. 親愛的,我有一件事得向你抱怨了。我不在乎你每天早上先用洗澡間,但是,你有必要在裡面待那麼長時間嗎?你知道,我也得按時上班啊