2014-02-12

論文翻譯之台灣各學科的表現

台灣各學科的表現

米德佳提供中翻英學術論文翻譯,含英文編修。
我們之前從幾個大方向與讀者討論過台灣學術論文的在國際上的整體表現,但現今的學術研究科目種類繁多,相信讀者們一定也跟我們一樣,好奇台灣在各領域上的分別表現如何?
ScienceWatch.com 2011年刊登了一篇關於台灣學術表現的分析數據,主要是以2005-2009年、共21個學科領域,針對台灣作者的出現頻率(% from Taiwan)以及文章的被引用程度(Impact vs. world)兩個方面作討論(附表)。
Taiwan’s world share of science and social-science papers over a recent five-year period, expressed as a percentage of papers in each of 21 fields in the Thomson Reuters database. Also, Taiwan’s relative citation impact compared to the world average in each field, in percentage terms.
FIELD% FROM TIAWANIMPACT VS. WORLD
Engineering4.49-7
Computer Science4.12-16
Materials Science2.99-7
Physics2.55-19
Economics & Business2.28-43
Taiwan’s overall percent share, all fields: 1.93
Pharmacology & Toxicology1.90-19
Chemistry1.77-11
Clinical Medicine1.62-30
Mathematics1.49-11
Agricultural Sciences1.35+15
Biology & Biochemistry1.31-32
Geosciences1.27-13
Environment/Ecology1.27-23
Microbiology1.16-31
Social Sciences1.14-21
Space Science1.11-14
Immunology1.06-48
Molecular Biology & Genetics1.04-41
Neuroscience & Behavior0.90-39
Plant & Animal Science0.89-4
Psychiatry/Psychology0.82-42
附表(參考來源:ScienceWatch.com)
2005-2009年之間,Thomson Reuters數據庫裡的學術文章,有100,232篇是至少有一位掛名作者為台灣研究員。 由上表可知,台灣作者出現率最高的是工程類領域,其次為資訊科學。
而右邊欄位顯示的是台灣的引用影響係數(citation impact,或稱篇均引用數)與世界平均impact的百分比。以第一行為例,-7代表有台灣作者的工程類文章(每篇平均有2.04個cites)比世界平均(2.19 cites)低7個百分點。
在這21個領域當中,雖然台灣只有一項是超過世界平均標準(農業科學,正15個百分點),但台灣的整體以動植物科學、材料科學、數學、化學為相對強項。
參考資料:
專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰英文編修