2015-07-30

HASTE MAKES WASTE

英文諺語 HASTE MAKES WASTE 欲速則不達

米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
This idiom means that if you try to do something quickly, without planning it, you’re likely to end up spending more time, money, etc, doing it.
【釋義】:速:快;達:達到。指過於性急圖快,反而不能達到目的。
【出處】:《論語·子路》:“無欲速,無見小利。欲速則不達,見小利則大事不成。”
You do not save any time by working too fast; hurrying will cause you to make mistakes, and you will have to take extra time to do the job over again.
Bob: “Hurry up and get my car fixed."
Dave: “Don’t rush me. Haste makes waste."

「欲速則不達」這個成語來自《論語》,孔子和他的學生子夏之間的一段對話。

有一次,子夏被派往魯國莒地(現今山東省莒縣境內)當地方官。臨走前,他特地去探望老師,跟孔子請教一些關於治理地方的問題。

「請問老師:要怎樣才能治理好一個地方呢?」子夏問孔子。
「無欲速,無見小利。欲速則不達,見小利則大事不成。」孔子回答。

孔子講的這段話是什麼意思呢?就是說凡事不要一味求快,不要只貪圖小利;求快反而達不到目標,貪圖小利就做不成大事。

為什麼「欲速則不達」、求快達不到目標呢?做事不是越快越好,事情做的越多嗎?其實不見得。

速度快,不一定就能更快達到目的地。我認識一個人,她做事總是非常快。但她做事速度越快,結果總是花更多時間。比如她洗碗的時候,總是看都不看,用很快的速度把所有的杯、碗、盤收進廚房裡。這時,你就會看到洗碗槽裡有堆積如山的碗盤,所有用過的、沒用過的、喝水的杯子、油膩膩的碗盤全堆在裡面。然後,她又用非常快的速度把全部碗盤洗過一次。結果是,不但碗盤的油漬洗不乾淨,連乾淨的杯子也變成油膩膩了。最後,別人還要再重洗一次。

雖然,她用很快的速度,洗完很多的碗,但如果她能讓自己慢下來,她並不需要洗那麼多的碗,別人也不用費工再重洗一次。
專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰修改英文
期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯文章翻譯
中翻英自傳翻譯︰英文自傳
公司以及產品和市場行銷翻譯服務
每日簡單一句英文諺語~輕輕鬆鬆學英文
Haste makes waste

複習英文︰