2013-07-13

翻譯 I’m done with

I’m done with…
這裏的 do with 解釋為「容忍、忍受」,整句的意思是「我受夠了……」,所以當你覺
得對某件事忍無可忍的時候,便是你嗆出這個句型的最佳時機,另外,你比較常見這個句型以否定句的形式表現,好比說 I can’t do with loud music.「我無法忍受吵雜的音樂。」

專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰修改英文
期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯    文章翻譯
中翻英自傳翻譯︰英文自傳

I’m done with