網頁
首頁
米得佳網站
關於米德佳
與米德佳聯絡
2013-07-29
翻譯 You got that right
You got that right.
這句話就是「你對了!」的意思,跟 You are right. 是一樣的,但是 You got that right. 是比較口語的說法,說起來比較有「你終於抓到訣竅」的味道。同樣的狀況,英國人更喜歡用 There you go! 或是 Here we go!來表示「你說的沒錯,我贊同你的講法!」
專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰
修改英文
期刊論文中翻英翻譯服務︰
論文翻譯
文章翻譯
中翻英自傳翻譯︰
英文自傳
複習英文
screw loose
sell someone on
spare no effort
Spy on
較新的文章
較舊的文章
首頁