2013-07-05

翻譯 I don't have all day

I don't have all day.這句話是用來抱怨對方的拖拖拉拉,不幹不脆,字面上的意思是
我沒有一整天。」也就是指「我沒時間跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,
拖泥帶水,一旦你等得不耐煩了,就可以用上這句話。

專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰修改英文
期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯    文章翻譯
中翻英自傳翻譯︰英文自傳
I don't have all day


複習英文
http://midgardediting.blogspot.tw/2013/07/wait-up.html

沒有留言:

張貼留言