英文諺語 SEEING IS BELIEVING 百聞不如一見,眼見為信
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
聞:聽見。聽得再多,也不如親眼見到一次。
“百聞不如一見”這句成語就是出自於這裡,指的是聽別人述說千百遍,不如親眼看一次來得真確。
It is hard to believe something you have not seen. (Implies that you will not believe the thing under discussion until you have actually seen it.)
The phrase “seeing is believing” is well known to us all. It suggests skepticism; it implies that we will not accept the truth of something unless we can somehow see it. While the phrase may validly express a concern for verification, it contradicts basic religious ideas.
EXAMPLE
“I really didn’t think that Jake’s girlfriend could be as pretty as he said she was, but seeing is believing."